Condicions generals de contractació de ESED
1. ÀMBIT D'APLICACIÓ
El present document té per finalitat regular les condicions generals de contractació (d'ara endavant, les “Condicions Generals”) dels serveis de SERVEIS INTEGRALS ESED, S.L., (d'ara endavant, "ESED") que regiran la relació entre ESED i la persona, empresa, societat o una altra entitat que contracti els serveis de ESED (d'ara endavant, el "Client").Les dades de contacte de ESED són:
- Direcció: Av. Ernest Lluch, 32 Edifici TCM3, Planta 4, Despatx 3, 08302 Mataró (Barcelona).
- Telèfon: 93 380 30 40.
- Correo electrónico: contacte@esedsl.com.
Les presents Condicions Generals han d'entendre's sense perjudici del que es preveu en la proposta de prestació de serveis i/o el contracte de prestació de serveis que les parts acordin, que, en cas de discrepància, prevaldran sobre l'aquí disposat.
2. ABAST DELS SERVEIS
Els serveis (d'ara endavant, els "Serveis") prestats per ESED tindran l'abast expressament acordat per les parts en la proposta de prestació de serveis corresponent (d'ara endavant, la "Proposta").
L'abast dels serveis a prestar serà acordat amb el Client i podrà ser modificat, sempre mitjançant previ acord per escrit de totes dues parts, durant el transcurs de l'encàrrec.
Queda ben entès entre les Parts que qualsevol modificació de la Proposta, determinarà l'augment o, si és el cas, disminució de la contraprestació a percebre per ESED. En aquest sentit, ESED presentarà una proposta d'ampliació o, disminució, segons correspongui, de l'abast dels Serveis al Client, que podrà acceptar-la o rebutjar-la en el termini indicat en aquesta.
3. VIGÈNCIA Y RESOLUCIÓ
Els serveis (d'ara endavant, els "Serveis") prestats per ESED tindran l'abast expressament acordat per les parts en la proposta de prestació de serveis corresponent (d'ara endavant, la "Proposta").
L'abast dels serveis a prestar serà acordat amb el Client i podrà ser modificat, sempre mitjançant previ acord per escrit de totes dues parts, durant el transcurs de l'encàrrec.
Queda ben entès entre les Parts que qualsevol modificació de la Proposta, determinarà l'augment o, si és el cas, disminució de la contraprestació a percebre per ESED. En aquest sentit, ESED presentarà una proposta d'ampliació o, disminució, segons correspongui, de l'abast dels Serveis al Client, que podrà acceptar-la o rebutjar-la en el termini indicat en aquesta.
4. CONDICIONS ECONÒMICAS
El preu i mètode de pagament dels Serveis prestats per ESED al Client quedaran determinats en les corresponents Propostes.
ESED emetrà les factures corresponents amb la freqüència establerta en la Proposta corresponent, i el Client pagarà tots els imports en el moment del venciment dels mateixos d'acord amb la factura, tret que les Parts acordin el contrari, de manera expressa i en suport escrit.
El Client haurà d'abonar el preu pactat en la Proposta en els terminis, termes i condicions pactades en aquest, assumint les penalitzacions que corresponguin en cas de retards en el pagament corresponents a interessos de demora i comissions bancàries. L'interès de demora que resulti d'aplicació serà l'import màxim permès per la legislació vigent a cada moment.
5. CONDICIONS PER A LA PRESTACIÓ DE SERVEIS
ESED es compromet a proveir els seus Serveis, de conformitat amb cadascuna de les obligacions i especificacions acordades per les parts en la Proposta corresponent.
El compliment per part de ESED de les dates establertes en la Proposta queda condicionat al lliurament parteix del Client de la documentació necessària, la realització de les proves necessàries per a verificar el correcte funcionament dels treballs realitzats per ESED i la manifestació de les seves reserves sobre els canvis a aplicar per part de ESED, dins dels terminis establerts a aquest efecte en la Proposta.
ESED podrà sol·licitar al Client, en qualsevol moment, que li faciliti la informació que consideri necessària per a poder exercir l'encàrrec amb la qualitat adequada, i es compromet a utilitzar la informació i documentació facilitada amb la diligència d'un ordenat empresari, guardant la natural reserva sobre la mateixa i no donant-li indeguda difusió o ús.
Els serveis prestats per ESED són exclusivament per al Client i no podran ser utilitzats per terceres parts, ni per altres societats o persones del mateix grup, tret que les parts acordin el contrari.
ESED prestarà els seus Serveis amb absoluta independència, sense que estigui obligat a seguir pautes o directrius del Client que puguin afectar els seus criteris professionals. Així mateix, ESED haurà de prestar els seus Serveis d'acord amb els màxims estàndards de qualitat, disponibilitat, fiabilitat i resposta propis del sector.
6. GARANTIA
ESED ofereix un període de garantia la durada de la qual vindrà determinada en la Proposta corresponent. Durant aquest període, ESED es compromet a esmenar qualsevol defecte que no hagués estat detectat durant el desenvolupament dels Serveis, sempre que no s'hagués introduït cap modificació per part de tercers sobre el material lliurat i acceptat pel Client.
No s'entén cobert per la garantia la possible ampliació de les especificacions inicials ni les intervencions conseqüència d'un ús indegut o incorrecte del sistema. En el cas dels equips, la garantia és la que ofereix el fabricant.
7. PROPIETAT INTEL·LECTUAL I INDUSTRIAL
Sense perjudici que en la Proposta es determini una regulació diferent que prevaldrà sobre l'aquí establert, ESED cedeix en exclusiva al Client tots els drets de propietat intel·lectual i industrial transmissibles per Llei sobre el conjunt de dissenys originals, codi font, materials, models d'utilitat o qualssevol altres elements generats o facilitats per ESED en el marc de la Proposta. Aquests drets inclouen, a títol merament enunciatiu i no limitatiu, els
drets d'explotació d'ús, reproducció, distribució, comunicació pública i transformació sobre tots els treballs que realitzi en el marc de les presents Condicions Generals.
Les parts garanteixen ser titulars de, si és el cas, qualssevol materials siguin aportats per cadascuna d'elles en el marc de les presents Condicions Generals, o que compten amb els drets necessaris sobre aquests materials, incloent, sense caràcter limitatiu, drets de propietat intel·lectual i industrial, i qualssevol altres, amb l'abast que si és el cas fos necessari a l'efecte d'executar l'objecte de les presents Condicions Generals. Així mateix, garanteixen que aquests materials no vulneren drets de propietat intel·lectual, industrial o qualssevol altres drets de tercers.
8. CONFIDENCIALITAT
Serà considerada com a informació confidencial (d'ara endavant, la “Informació Confidencial”) tota aquella informació, ja sigui tècnica, financera, comercial o de qualsevol altre caràcter, subministrada i divulgada d'una banda a l'altra en relació amb els Serveis, ja sigui de manera oral, escrita o per qualsevol altre mitjà, tret que la part emissora comuniqui el contrari a la part receptora, prèviament i per escrit.
Durant la vigència de les presents Condicions Generals i fins transcorreguts deu (10) anys des de la seva finalització, cadascuna de les parts es compromet a guardar estricta confidencialitat, a no divulgar a tercers i a protegir diligentment la Informació Confidencial de l'altra part. Les parts es comprometen a aplicar la mateixa diligència en la protecció de la Informació Confidencial de l'altra part que la que apliquen a la protecció de la seva pròpia Informació Confidencial. Les parts faran recaure aquestes obligacions de confidencialitat sobre els seus empleats i col·laboradors.
Les obligacions de confidencialitat recollides en aquesta clàusula es mantindran amb caràcter indefinit respecte d'aquella informació que sigui susceptible de ser considerada secret empresarial de conformitat amb la legislació aplicable, sempre que aquesta informació mantingui tal caràcter de secret empresarial.
9. PROTECCIÓ DE DADES
S'informa el Client que les dades de caràcter personal que figuren en qualsevol Comanda i els que es derivin de la relació comercial o contractual seran tractats amb la finalitat de mantenir la relació negocial, i el seu tractament està legitimat per l'existència d'aquesta relació. Les dades proporcionades es conservaran mentre es mantingui aquesta relació o durant el temps necessari per a complir amb les obligacions legals que resultin d'aplicació. Les dades no se cediran a
tercers excepte en els casos en què existeixi una obligació legal. Poden exercitar, en la mesura en què resultin d'aplicació, els drets d'accés, rectificació o supressió, limitació del seu tractament, oposició, portabilitat i a oposar-se a decisions individuals automatitzades en els domicilis socials indicats a l'inici d'aquestes Condicions Generals. Els interessats poden interposar una reclamació davant l'Agència Espanyola de Protecció de Dades o l'autoritat autonòmica que resulti competent en cas que considerin vulnerats els seus drets.
Totes dues Parts es comprometen a garantir el compliment de les obligacions que els corresponguin en virtut de les disposicions contingudes en la normativa vigent en matèria de Protecció de Dades Personals i a mantenir-se mútuament indemnes davant qualsevol tipus de mal, perjudici, cost i/o sanció que pogués derivar-se a conseqüència de l'incompliment de les respectives obligacions i garanties assumides en les presents Condicions Generals i/o qualssevol altres que els siguin exigides de conformitat amb la normativa aplicable.
10. MANIFESTACIONS I GARANTIES
ESED no serà responsable, en cap cas, dels danys i perjudicis que es causin al Client per incompliment de les Condicions Generals que siguin deguts a causes alienes a la seva voluntat, ni de qualssevol danys i perjudicis indirectes o relacionats amb força major o fortuïta incloent, a títol merament enunciatiu, desastres naturals, l'embargament de béns necessaris, actes o omissions de proveïdors de serveis, fallades en els serveis de comunicacions electròniques i/o interrupció de l'activitat del Client per causes no imputables a ESED.
Les Parts garanteixen mútuament que, en tot moment, es trobaran al corrent del pagament de les seves obligacions amb l'Agència Tributària i la Seguretat Social, exonerant a l'altra Part de qualsevol responsabilitat generada a conseqüència de qualsevol reclamació judicial o extrajudicial de tercers per aquests conceptes.
Les parts garanteixen el compliment íntegre de la totalitat de les obligacions que assumeixen en virtut de les presents Condicions Generals. L'incompliment per part del Client de qualsevol de les anteriors garanties donarà dret a ESED a repercutir sobre el Client qualsevol quantia econòmica que hagués assumit indegudament, incloent qualssevol possibles sancions administratives o judicials.
A l'efecte de cobertura d'incidències en els serveis de sistemes, s'informa que ESED té contractada una pòlissa de responsabilitat civil general d'empresa, amb cobertura d'explotació
de les activitats que realitza i la derivada d'errors o omissions per un valor màxim de fins a 1.000.000 € de responsabilitat, amb la companyia AXA SEGUROS GENERALES, S.A. DE SEGUROS Y REASEGUROS.
11. ESTIPULACIONS GENERALS
Si una de les estipulacions de les presents Condicions Generals fos declarada nul·la o inoperant, la resta de les Condicions Generals es mantindran en els termes acordats. ESED es compromet a substituir l'estipulació afectada per la nul·litat aproximant-se el més possible a la intenció inicialment perseguida per les parts.
Aquestes Condicions Generals en cap cas suposaran la constitució d'una societat conjunta o cap associació empresarial entre les Parts, de la mateixa forma que tampoc suposarà una relació de caràcter laboral entre les Parts o els membres d'aquesta.
ESED podrà subcontractar totes o part de les obligacions que li correspon realitzar. Per part seva, el Client no podrà cedir, traspassar o subrogar a qualssevol tercers, els drets i obligacions que es deriven d'aquestes Condicions Generals sense autorització prèvia i per escrit de ESED.
Durant el temps en el qual aquestes Condicions Generals romanguin en vigor, el Client no podrà contractar o intentar contractar, directament o indirectament a través d'un tercer, als empleats i altres membres de l'equip de ESED que estiguin desenvolupant serveis en les instal·lacions del Client o des de ESED. En cas que aquest fet es produeixi, ESED podrà exigir les oportunes compensacions econòmiques com a indemnització pels perjudicis causats.
ESED es reserva el dret de modificar les presents Condicions Generals, i informarà el Client quan aquestes modificacions es produeixin, en cas que aquestes modificacions afectin els Productes i/o serveis contractats. En qualsevol cas, es considerarà que el Client accepta expressament aquestes modificacions o actualitzacions si realitza una nova contractació, sent responsabilitat del Client llegir-les periòdicament, ja que resultaran aplicables aquelles que es trobin vigents en el moment de realització d'una.
12. VALIDESA DE LA PROPOSTA
Les propostes de serveis emeses per ESED no impliquen cap compromís de subministrament i servei, tret que estiguin degudament signades per totes dues parts. En aquest supòsit, l'acceptació significarà, en cas que n'hi hagués, el subministrament de tots els materials i/o prestació dels Serveis en les condicions establertes en la Proposta.
Les condicions econòmiques proposades per ESED estaran vigent durant un període de trenta (30) dies hàbils des de la recepció de la Proposta, tret que les parts acordin el contrari. Amb posterioritat a aquest període, ESED s'ofereix a estudiar revisions.
13. LLEI I JURISIDICCIÓ APLICABLE
Les presents Condicions Generals es regeixen per la legislació espanyola. Qualsevol disputa entre les parts estarà subjecta a la jurisdicció exclusiva dels tribunals de Mataró (Barcelona), Espanya, amb renúncia expressa a qualsevol altre fur que pogués correspondre-li.